|
Translated by F. Storr. From the Loeb Library Edition, Originally published by Harvard University Press, Cambridge, MA and William Heinemann Ltd, London. First published in 1912.
114 Pages
Page 87
Antigone: Tell him thyself, unhappy one, thine errand;
For large discourse may send a thrill of joy,
Or stir a chord of wrath or tenderness,
And to the tongue-tied somehow give a tongue.
Polyneices: Well dost thou counsel, and I will speak out.
First will I call in aid the god himself,
Poseidon, from whose altar I was raised,
With warrant from the monarch of this land,
To parley with you, and depart unscathed.
These pledges, strangers, I would see observed
By you and by my sisters and my sire.
Now, father, let me tell thee why I came.
I have been banished from my native land
Because by right of primogeniture
I claimed possession of thy sovereign throne
Wherefrom Etocles, my younger brother,
Ousted me, not by weight of precedent,
Nor by the last arbitrament of war,
But by his popular acts; and the prime cause
Of this I deem the curse that rests on thee.
So likewise hold the soothsayers, for when
I came to Argos in the Dorian land
And took the king Adrastus' child to wife,
Under my standard I enlisted all
The foremost captains of the Apian isle,
To levy with their aid that sevenfold host
Of spearmen against Thebes, determining
To oust my foes or die in a just cause.
Sophocles Complete Works
Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/sophocles/oedipus-colonus.asp?pg=87