|
Translated by F. Storr. From the Loeb Library Edition, Originally published by Harvard University Press, Cambridge, MA and William Heinemann Ltd, London. First published in 1912.
114 Pages
Page 71
She was, ah woe is me! she was my mother;
I knew it not, nor she; and she my mother
Bare children to the son whom she had borne,
A birth of shame. But this at least I know
Wittingly thou aspersest her and me;
But I unwitting wed, unwilling speak.
Nay neither in this marriage or this deed
Which thou art ever casting in my teeth--
A murdered sire--shall I be held to blame.
Come, answer me one question, if thou canst:
If one should presently attempt thy life,
Would'st thou, O man of justice, first inquire
If the assassin was perchance thy sire,
Or turn upon him? As thou lov'st thy life,
On thy aggressor thou would'st turn, no stay
Debating, if the law would bear thee out.
Such was my case, and such the pass whereto
The gods reduced me; and methinks my sire,
Could he come back to life, would not dissent.
Yet thou, for just thou art not, but a man
Who sticks at nothing, if it serve his plea,
Reproachest me with this before these men.
It serves thy turn to laud great Theseus' name,
And Athens as a wisely governed State;
Yet in thy flatteries one thing is to seek:
If any land knows how to pay the gods
Their proper rites, 'tis Athens most of all.
This is the land whence thou wast fain to steal
Their aged suppliant and hast carried off
My daughters. Therefore to yon goddesses,
I turn, adjure them and invoke their aid
To champion my cause, that thou mayest learn
What is the breed of men who guard this State.
Sophocles Complete Works
Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/sophocles/oedipus-colonus.asp?pg=71