|
Translated by F. Storr. From the Loeb Library Edition, Originally published by Harvard University Press, Cambridge, MA and William Heinemann Ltd, London. First published in 1912.
114 Pages
Page 26
Ismene: Yes, and I had news
I would myself deliver, so I came
With the one thrall who yet is true to me.
Oedipus: Thy valiant brothers, where are they at need?
Ismene: They are--enough, 'tis now their darkest hour.
Oedipus: Out on the twain! The thoughts and actions all
Are framed and modeled on Egyptian ways.
For there the men sit at the loom indoors
While the wives slave abroad for daily bread.
So you, my children--those whom I behooved
To bear the burden, stay at home like girls,
While in their stead my daughters moil and drudge,
Lightening their father's misery. The one
Since first she grew from girlish feebleness
To womanhood has been the old man's guide
And shared my weary wandering, roaming oft
Hungry and footsore through wild forest ways,
In drenching rains and under scorching suns,
Careless herself of home and ease, if so
Her sire might have her tender ministry.
And thou, my child, whilom thou wentest forth,
Eluding the Cadmeians' vigilance,
To bring thy father all the oracles
Concerning Oedipus, and didst make thyself
My faithful lieger, when they banished me.
And now what mission summons thee from home,
What news, Ismene, hast thou for thy father?
This much I know, thou com'st not empty-handed,
Without a warning of some new alarm.
Sophocles Complete Works
Sophocles Home Page & Bilingual Anthology Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/sophocles/oedipus-colonus.asp?pg=26