Electra: O joyous day! O sole preserver of Agamemnon's house, how
hast thou come? Art thou he indeed, who didst save my brother and
myself from many sorrows? O dearest hands; O messenger whose feet
were kindly servants! How couldst thou be with me so long, and remain
unknown, nor give a ray of light, but afflict me by fables, while
possessed of truths most sweet? Hail, father,- for 'tis a father that
I seem to behold! All hail,- and know that I have hated thee, and
loved thee, in one day, as never man before!
Paedagogus: Enough, methinks; as for the story of the past, many are
the circling nights, and days as many, which shall show it thee, Electra,
in its fulness. (To Orestes and Pylades) But this is my counsel
to you twain, who stand there- now is the time to act; now Clytemnestra
is alone,- no man is now within: but, if ye pause, consider that ye
will have to fight, not with the inmates alone, but with other foes
more numerous and better skilled.
Orestes: Pylades, this our task seems no longer to crave many words,
but rather that we should enter the house forthwith,- first adoring
the shrines of my father's gods, who keep these gates. (Orestes and
Pylades enter the Palace, followed by the Paedagogus.- Electra remains
outside.)