Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/plato/plato-phaedrus.asp?pg=29

ELPENOR - Home of the Greek Word

Three Millennia of Greek Literature
PLATO HOME PAGE  /  PLATO COMPLETE WORKS  /  SEARCH PLATO WORKS  

Plato : PHAEDRUS

Persons of the dialogue: Socrates - Phaedrus
Scene: Under a plane-tree by the banks of the Ilissus
Translated by Benjamin Jowett - 53 Pages - Greek fonts
Search Plato's works / Plato Anthology / The Greek Word Library

Plato notes @ Elpenor = Note by Elpenor 

ELPENOR EDITIONS IN PRINT

The Original Greek New Testament

Plato in print

53 Pages


Page 29

Phaedr. I join in the prayer, Socrates, and say with you, if this be for my good, may your words come to pass. But why did you make your second oration so much finer than the first? I wonder why. And I begin to be afraid that I shall lose conceit of Lysias, and that he will appear tame in comparison, even if he be willing to put another as fine and as long as yours into the field, which I doubt. For quite lately one of your politicians was abusing him on this very account; and called him a "speech writer" again and again. So that a feeling of pride may probably induce him to give up writing speeches.

Soc. What a very amusing notion! But I think, my young man, that you are much mistaken in your friend if you imagine that he is frightened at a little noise; and possibly, you think that his assailant was in earnest?

Phaedr. I thought, Socrates, that he was. And you are aware that the greatest and most influential statesmen are ashamed of writing speeches and leaving them in a written form, lest they should be called Sophists by posterity.

Soc. You seem to be unconscious, Phaedrus, that the "sweet elbow" of the proverb is really the long arm of the Nile. And you appear to be equally unaware of the fact that this sweet elbow of theirs is also a long arm. For there is nothing of which our great politicians are so fond as of writing speeches and bequeathing them to posterity. And they add their admirers' names at the top of the writing, out of gratitude to them.

Phaedr. What do you mean? I do not understand.

Soc. Why, do you not know that when a politician writes, he begins with the names of his approvers?

Phaedr. How so?

Soc. Why, he begins in this manner: "Be it enacted by the senate, the people, or both, on the motion of a certain person," who is our author; and so putting on a serious face, he proceeds to display his own wisdom to his admirers in what is often a long and tedious composition. Now what is that sort of thing but a regular piece of authorship?

Phaedr. True.

Soc. And if the law is finally approved, then the author leaves the theatre in high delight; but if the law is rejected and he is done out of his speech - making, and not thought good enough to write, then he and his party are in mourning.

Phaedr. Very true.

Previous Page / First / Next

  Plato Home Page / Bilingual Anthology   Plato Search ||| Aristotle

Three Millennia of Greek Literature

 

Greek Literature - Ancient, Medieval, Modern

Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion

Learned Freeware

Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/plato/plato-phaedrus.asp?pg=29

Copyright : Elpenor 2006 -