|
Translated by G. Macaulay.
76 pages - You are on Page 17
43. Thus was this country first known to be what it is, and after this it is the Carthaginians who make report of it; for as to Sataspes the son of Teaspis the Achaimenid, he did not sail round Libya, though he was sent for this very purpose, but was struck with fear by the length of the voyage and the desolate nature of the land, and so returned back and did not accomplish the task which his mother laid upon him. For this man had outraged a daughter of Zopyros the son of Megabyzos, a virgin; and then when he was about to be impaled by order of king Xerxes for this offence, the mother of Sataspes, who was a sister of Dareios, entreated for his life, saying that she would herself lay upon him a greater penalty than Xerxes; for he should be compelled (she said) to sail round Libya, until in sailing round it he came to the Arabian gulf. So then Xerxes having agreed upon these terms, Sataspes went to Egypt, and obtaining a ship and sailors from the Egyptians, he sailed to the Pillars of Heracles; and having sailed through them and turned the point of Libya which is called the promontory of Soloeis, he sailed on towards the South. Then after he had passed over much sea in many months, as there was needed ever more and more voyaging, he turned about and sailed back again to Egypt: and having come from thence into the presence of king Xerxes, he reported saying that at the furthest point which he reached he was sailing by dwarfish people, who used clothing made from the palm-tree, and who, whenever they came to land with their ship, left their towns and fled away to the mountains: and they, he said, did no injury when they entered into the towns, but took food [43a] from them only. And the cause, he said, why he had not completely sailed round Libya was that the ship could not advance any further but stuck fast. Xerxes however did not believe that he was speaking the truth, and since he had not performed the appointed task, he impaled him, inflicting upon him the penalty pronounced before. A eunuch belonging to this Sataspes ran away to Samos as soon as he heard that his master was dead, carrying with him large sums of money; and of this a man of Samos took possession, whose name I know, but I purposely pass it over without mention.
[43a] {brota}: some MSS. have {probata} "cattle."
Herodotus History - Table of Contents
Herodotus Home Page & Bilingual Anthology Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/herodotus/history-4.asp?pg=17