|
Translated by G. Macaulay.
76 pages - You are on Page 4
6. And one thing I shall tell of, which few of those who go in ships to Egypt have observed, and it is this:—into Egypt from all parts of Hellas and also from Phenicia are brought twice every year earthenware jars full of wine, and yet it may almost be said that you cannot see there one single empty [5] wine-jar. In what manner, then, it will be asked, are they used up? This also I will tell. The head-man [6] of each place must collect all the earthenware jars from his own town and convey them to Memphis, and those at Memphis must fill them with water and convey them to these same waterless regions of Syria: this the jars which come regularly to Egypt and are emptied [7] there, are carried to Syria to be added to that which has come before. [7] It was the Persians who thus prepared this approach to Egypt, furnishing it with water in the manner which has been said, from the time when they first took possession of Egypt: but at the time of which I speak, seeing that water was not yet provided, Cambyses, in accordance with what he was told by his Halicarnassian guest, sent envoys to the Arabian king and from him asked and obtained the safe passage, having given him pledges of friendship and received them from him in return. 8. Now the Arabians have respect for pledges of friendship as much as those men in all the world who regard them most; and they give them in the following manner:—A man different from those who desire to give the pledges to one another, standing in the midst between the two, cuts with a sharp stone the inner parts of the hands, along by the thumbs, of those who are giving the pledges to one another, and then he takes a thread from the cloak of each one and smears with the blood seven stones laid in the midst between them; and as he does this he calls upon Dionysos and Urania. When the man has completed these ceremonies, he who has given the pledges commends to the care of his friends the stranger (or the fellow-tribesman, if he is giving the pledges to one who is a member of his tribe), and the friends think it right that they also should have regard for the pledges given. Of gods they believe in Dionysos and Urania alone: moreover they say that the cutting of their hair is done after the same fashion as that of Dionysos himself; and they cut their hair in a circle round, shaving away the hair of the temples. Now they call Dionysos Orotalt [8] and Urania they call Alilat.
[5] {keinon}: most MSS. and many editions have {keimenon}, "laid up."
[6] {demarkhon}.
[7] {exaireomenos}: explained by some "disembarked" or "unloaded."
[8] Or "Orotal."
Herodotus History - Table of Contents
Herodotus Home Page & Bilingual Anthology Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/herodotus/history-3.asp?pg=4