Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/euripides/phoenissae.asp?pg=60

ELPENOR - Home of the Greek Word

Three Millennia of Greek Literature
EURIPIDES HOME PAGE  /  EURIPIDES POEMS  

Euripides' PHOENISSAE Complete

Translated by E. Coleridge.

Euripides Bilingual Anthology  Studies  Euripides in Print

ELPENOR EDITIONS IN PRINT

The Original Greek New Testament
81 pages - You are on Page 60

Creon: Ah me! what shall I do? Am I to mourn with bitter tears myself
or my city, round which is settling a swarm thick enough to send us
to Acheron? My own son hath died for his country, bringing glory to
his name but grievous woe to me. His body I rescued but now from the
dragon's rocky lair and sadly carried the self-slain victim hither
in my arms; and my house is fallen with weeping: but now I come to
fetch my sister Jocasta, the living must reverence the nether god
by paying honour to the dead.

Leader of the Chorus: Thy sister, Creon, hath gone forth and her daughter
Antigone went with her.

Creon: Whither went she? and wherefore? tell me.

Leader: She heard that her sons were about to engage in single combat
for the royal house.

Creon: What is this? I was paying the last honours to my dead son,
and so am late in learning this fresh sorrow.

Leader: 'Tis some time, Creon, since thy sister's departure, and I
expect the struggle for life and death is already decided by the sons
of Oedipus.

Previous Page / First / Next Page of Phoenissae
Euripides Home Page ||| Elpenor's Free Greek Lessons
Aeschylus ||| Sophocles
Three Millennia of Greek Literature

 

Greek Literature - Ancient, Medieval, Modern

  Euripides Complete Works   Euripides Home Page & Bilingual Anthology
Euripides in Print

Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion

Learned Freeware

Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/euripides/phoenissae.asp?pg=60