Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/euripides/medea.asp?pg=7

ELPENOR - Home of the Greek Word

Three Millennia of Greek Literature
EURIPIDES HOME PAGE  /  EURIPIDES POEMS  

Euripides' MEDEA Complete

Translated by E. Coleridge.

Euripides Bilingual Anthology  Studies  Euripides in Print

ELPENOR EDITIONS IN PRINT

The Original Greek New Testament
57 pages - You are on Page 7

Chorus: I heard the voice, uplifted loud, of our poor Colchian lady,
nor yet is she quiet; speak, aged dame, for as I stood by the house
with double gates I heard a voice of weeping from within, and I do
grieve, lady, for the sorrows of this house, for it hath won my love.

Nurse: 'Tis a house no more; all that is passed away long since; a
royal bride keeps Jason at her side, while our mistress pines away
in her bower, finding no comfort for her soul in aught her friends
can say.

Medea: (within) Oh, oh! Would that Heaven's levin bolt would cleave
this head in twain! What gain is life to me? Woe, woe is me! O, to
die and win release, quitting this loathed existence!

Chorus: Didst hear, O Zeus, thou earth, and thou, O light, the piteous
note of woe the hapless wife is uttering? How shall a yearning for
that insatiate resting-place ever hasten for thee, poor reckless one,
the end that death alone can bring? Never pray for that. And if thy
lord prefers a fresh love, be not angered with him for that; Zeus
will judge 'twixt thee and him herein. Then mourn not for thy husband's
loss too much, nor waste thyself away.

Previous Page / First / Next Page of Medea
Euripides Home Page ||| Elpenor's Free Greek Lessons
Aeschylus ||| Sophocles
Three Millennia of Greek Literature

 

Greek Literature - Ancient, Medieval, Modern

  Euripides Complete Works   Euripides Home Page & Bilingual Anthology
Euripides in Print

Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion

Learned Freeware

Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/euripides/medea.asp?pg=7