|
Translated by E. Coleridge.
54 pages - You are on Page 48
Polymestor: I will tell my tale. There was a son of Priam, Polydorus,
the youngest, a child by Hecuba, whom his father Priam sent to me
from Troy to bring up in my halls, suspecting no doubt the fall of
Troy. Him I slew; but hear my reason for so doing, to show how cleverly
and wisely I had planned. My fear was that if that child were left
to be thy enemy, he would re-people Troy and settle it afresh; and
the Achaeans, knowing that a son of Priam survived, might bring another
expedition against the Phrygian land and harry and lay waste these
plains of Thrace hereafter, for the neighbours of Troy to experience
the very troubles we were lately suffering, O king. Now Hecuba, having
discovered the death of her son, brought me hither on this pretext,
saying she would tell me of hidden treasure stored up in Ilium by
the race of Priam; and she led me apart with my children into the
tent, that none but I might hear her news. So I sat me down on a couch
in their midst to rest; for there were many of the Trojan maidens
seated there, some on my right hand, some on my left, as it had been
beside a friend; and they were praising the weaving of our Thracian
handiwork, looking at this robe as they held it up to the light; meantime
others examined my Thracian spear and so stripped me of the protection
of both. And those that were young mothers were dandling my children
in their arms, with loud admiration, as they passed them on from hand
to hand to remove them far from their father; and then after their
smooth speeches (wouldst thou believe it?) in an instant snatching
daggers from some secret place in their dress they stab my children;
whilst others, like foes, seized me hand and foot; and if I tried
to raise my head, anxious to help my babes, they would clutch me by
the hair; while if I stirred my hands, I could do nothing, poor wretch!
for the numbers of the women. At last they wrought a fearful deed,
worse than what had gone before; for they took their brooches and
stabbed the pupils of my hapless eyes, making them gush with blood,
and then fled through the chambers; up I sprang like a wild beast
in pursuit of the shameless murderesses, searching along each wall
with hunter's care, dealing buffets, spreading ruin. This then is
what I have suffered because of my zeal for thee, O Agamemnon, for
slaying an enemy of thine. But to spare thee a lengthy speech; if
any of the men of former times have spoken ill of women, if any doth
so now, or shall do so hereafter, all this in one short sentence will
say; for neither land or sea produces a race so pestilent, as whosoever
hath had to do with them knows full well.
Euripides Complete Works
Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/euripides/hecuba.asp?pg=48