|
Translated by E. Coleridge.
66 pages - You are on Page 38
Electra: Sure am I he heareth all; but 'tis time to part. For this
cause too I bid thee strike Aegisthus down, because, if thou fall
in the struggle and perish, I also die; no longer number me amongst
the living; for I will stab myself with a two-edged sword. And now
will I go indoors and make all ready there, for, if there come good
news from thee, my house shall ring with women's cries of joy; but,
if thou art slain, a different scene must then ensue. These are my
instructions to thee.
Orestes: I know my lesson well. (Orestes, Pylades, the Old Man, and
attendants, depart.)
Electra: Then show thyself a man. And you, my friends, signal to me
by cries the certain issue of this fray. Myself will keep the sword
ready in my grasp, for I will never accept defeat, and yield my body
to my enemies to insult. (Electra goes into the hut.)
Chorus: (singing, strophe 1)
Still the story finds a place in time-honoured legends, how on day
Pan, the steward of husbandry, came breathing dulcet music on his
jointed pipe, and brought with him from its tender dam on Argive hills,
a beauteous lamb with fleece of gold; then stood a herald high upon
the rock and cried aloud, "Away to the place of assembly, ye folk
of Mycenae! to behold the strange and awful sight vouchsafed to our
blest rulers." Anon the dancers did obeisance to the family of Atreus;
Euripides Complete Works
Euripides Home Page & Bilingual Anthology Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/euripides/electra.asp?pg=38