|
Translated, with notes, by Th. Buckley.
58 pages - You are on Page 48
Chorus: Show now, O wretched woman, thy victorious booty to the citizens,
which you have come bringing with you.
Agave: O, ye who dwell in the fair-towered city of the Theban land, come ye,
that ye may behold this prey, O daughters of Cadmus, of the wild beast
which we have taken; not by the thonged javelins of the Thessalians, not by
nets, but by the fingers, our white arms; then may we boast that we should
in vain possess the instruments of the spear-makers; but we, with this
hand, slew this beast, and tore its limbs asunder. Where is my aged father?
let him come near; and where is my son Pentheus? let him take and raise the
ascent of a wattled ladder against the house, that he may fasten to the
triglyphs this head of the lion which I am present having caught.
Cadmus: Follow me, bearing the miserable burden of Pentheus; follow me, O
servants, before the house; whose body here, laboring with immeasurable
search, I bear, having found it in the defiles of Cithaeron, torn to pieces,
and finding nothing in the same place, lying in a thicket, difficult to be
searched. For I heard from some one of the daring deeds of my daughters
just as I came to the city within the walls, with the old Tiresias,
concerning the Bacchae; and having returned again to the mountain, I bring
back my child, slain by the Maenads. And I saw Autonoe, who formerly bore
Actaeon to Aristaeus, and Ino together, still mad in the thicket, unhappy
creatures; but some one told me that Agave was coming hither with frantic
foot; nor did I hear a false tale, for I behold her, an unhappy sight.
Euripides Complete Works
Euripides Home Page & Bilingual Anthology Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/euripides/bacchae.asp?pg=48