|
Translated by E. Coleridge.
51 pages - You are on Page 30
Leader: The race of old men practises no restraint; and their testiness
makes it hard to check them.
Menelaus: Thou art only too ready to rush into abuse; while, as for
me, I came to Phthia by constraint and have therefore no intention
either of doing or suffering anything mean. Now must I return home,
for I have no time to waste; for there is a city not so very far from
Sparta, which aforetime was friendly but now is hostile; against her
will I march with my army and bring her into subjection. And when
I have arranged that matter as I wish, I will return; and face to
face with my son-in-law I will give my version of the story and hear
his. And if he punish her, and for the future she exercise self-control,
she shall find me do the like; but if he storm, I'll storm as well;
and every act of mine shall be a reflex of his own. As for thy babbling,
I can bear it easily; for, like to a shadow as thou art, thy voice
is all thou hast, and thou art powerless to do aught but talk. (Menelaus
and his retinue withdraw.)
Peleus: Lead on, my child, safe beneath my sheltering wing, and thou
too, poor lady; for thou art come into a quiet haven after the rude
storm.
Andromache: Heaven reward thee and all thy race, old sire, for having
saved my child and me his hapless mother! Only beware lest they fall
upon us twain in some lonely spot upon the road and force me from
thee, when they see thy age, my weakness, and this child's tender
years; take heed to this, that we be not a second time made captive,
after escaping now.
Euripides Complete Works
Euripides Home Page & Bilingual Anthology Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/euripides/andromache.asp?pg=30