|
Translated by E. Morshead.
67 pages - You are on Page 16
Electra: Ah, thou hast mind to mock me in my woel
Orestes: 'Tis at mine own I mock then, mocking thine.
Electra: Speak I with thee then as Orestes' self?
Orestes: My very face thou see'st and know'st me not,
And yet but now, when thou didst see the lock
Shorn for my father's grave, and when thy quest
Was eager on the footprints I had made,
Even I, thy brother, shaped and sized as thou,
Fluttered thy spirit, as at sight of me!
Lay now this ringlet whence 'twas shorn, and judge,
And look upon this robe, thine own hands' work,
The shuttle-prints, the creature wrought thereon-
Refrain thyself, nor prudence lose in joy,
For well I wot, our kin are less than kind.
Electra: O thou that art unto our father's home
Love, grief and hope, for thee the tears ran down,
For thee, the son, the saviour that should be;
Trust thou thine arm and win thy father's halls!
O aspect sweet of fourfold love to me,
Whom upon thee the heart's constraint bids cal
As on my father, and the claim of love
From me unto my mother turns to thee,
For she is very hate; to thee too turns
What of my heart went out to her who died
A ruthless death upon the altar-stone;
And for myself I love thee-thee that wast
A brother leal, sole stay of love to me.
Now by thy side be strength and right, and Zeus
Saviour almighty, stand to aid the twain!
Aeschylus Complete Works
Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/aeschylus/choephori.asp?pg=16