|
Translated by E. Morshead.
96 pages - You are on Page 69
Cassandra: Woe for me, woe! Again the agony--
Dread pain that sees the future all too well
With ghastly preludes whirls and racks my soul.
Behold ye--yonder on the palace roof
The spectre-children sitting--look, such things
As dreams are made on, phantoms as of babes,
Horrible shadows, that a kinsman's hand
Hath marked with murder, and their arms are full--
A rueful burden--see, they hold them up,
The entrails upon which their father fed!
For this, for this, I say there plots revenge
A coward lion, couching in the lair--
Guarding the gate against my master's foot--
My master--mine--I bear the slave's yoke now,
And he, the lord of ships, who trod down Troy,
Knows not the fawning treachery of tongue
Of this thing false and dog-like--how her speech
Glozes and sleeks her purpose, till she win
By ill fate's favour the desired chance,
Moving like Ate to a secret end.
O aweless soul! the woman slays her lord--
Woman? what loathsome monster of the earth
Were fit comparison? The double snake--
Or Scylla, where she dwells, the seaman s bane,
Girt round about with rocks? some hag of hell,
Raving a truceless curse upon her kin?
Hark even now she cries exultingly
The vengeful cry that tells of battle turned--
How fain, forsooth, to greet her chief restored!
Nay then, believe me not: what skills belief
Or disbelief ? Fate works its will--and thou
Wilt see and say in ruth, Her tale was true.
Aeschylus Complete Works
Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/aeschylus/agamemnon.asp?pg=69